By Mandy
A previous op-ed article I had written for Asians in America, “The Language of Invisibility” and Tim’s 8asians’ piece “On Talking With or Without an Accent” made me think about how language can essentialize the identity of a person – particularly a person of color – within a nation-state or social community. Over the weekend, I pissed off someone in New York City by simply ignoring him and was immediately told to “go back to where [I] came from” – the assumption perhaps being that my silence signifies that I am foreign/non-American and, with my apparent lack of English skills and social refinement, do not belong in this country. This was definitely not the first time that something like this has happened.
The truth of the matter is that I was born and raised in America, and my language is American English. While throughout my youth people had occasionally asked me if I knew Korean, it was not until I became a singularly English-speaking Asian living in Asia that I began to contemplate my linguistic capabilities and ineptitudes and what this might mean.
Last year, I worked at an international private school in Bangkok where the majority of the students were the children of extremely affluent Asians. Despite growing up in non-English-speaking households and countries but still rapidly advancing towards bilingualism, many of the students could not get over how well I spoke English – the only language I speak fluently. When I told a 16-year-old Korean girl from Seoul that she should not be impressed by my English because I am a native speaker, she earnestly replied, “Yeah, but still… your accent is so good,” as if my being Asian should have belied my ability to learn American English.